Manhattan.Love.Story.S01E01, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[0][33]Manhattan Love Story 01x01[30][60]..:::DreamTeam:::..[60][73]/Tak![83][94]/Tak.[104][117]/Tak.[118][146]/A ta...|/Nie pamiętam jak ma na imię.[146][160]/Proszę, tylko mnie nie rozpoznaj.[160][184]/Ku-ku-ka-chu, pani Robinson.[189][235]/O Boże, tak.|/Tak. Tak. Tak.[235][260]/Chociaż... no nie wiem.[264][278]/Tak.[293][311]/Czeć, licznotko.[312][335]/Nie sšdzę, żebymy się spotkały,|/ale teraz muszę cię mieć.[335][347]/Boże, kocham Nowy Jork.[347][359]/Spójrz na to.[359][375]/Ta nie do końca.[375][393]/Chcę cię porwać i wzišć do domu.[393][412]/To byłby napad.[412][436]/Mylisz o kradzieży torebki.[436][455]/Czas na ponowne wybranie|/priorytetów.[455][475]/Czekaj. Musisz to mieć.[475][490]/Najpiękniejsza torebka na wiecie.[490][508]/Jak wietnie wyglšdasz[508][536]/Jeli Gandalfowi się podoba,|/to czy na pewno jest wietna?[536][556]/Nie przejmuj się tym.|/Musisz jš mieć.[610][622]/Niele.[622][635]/Tak.[672][725]Tłumaczenie: notalonee & Karola|Korekta: Madii[731][741]Tak![741][759]Nie.[759][771]Pierwszy dzień pracy.[775][789]Pierwszy dzień pracy.[789][804]Fajne wdzianko.[804][830]/Nie chcę się przechwalać,|/ale naprawdę ładnie wyglšdam[830][841]/Czekaj. Co jest?[841][852]Perfekcyjnie.[852][879]/Cholera. Ona ma rację.[879][899]Denerwujesz się?|Masz motylki w brzuchu?[899][916]Przeprowadzka na drugš połowę kraju,[916][949]zmiana kariery...|Ja bym zwariował.[949][964]Nie zmieniam kariery.[964][983]W końcu robię co,[983][1000]co zawsze chciałam robić.[1000][1017]Zaczynam mojš karierę dzisiaj.[1017][1039]Zanim zapomnę,|Peter, brat Davida...[1039][1061]ten z którym pracuje...|zadzwoni i się z tobš umówi.[1061][1084]To mój horoskop?|Jest strasznie specyficzny.[1084][1091]Będzie fajnie.[1091][1103]Zrobicie co ciekawego,[1103][1116]i nie będziesz się czuła|jak pište koło u wozu.[1116][1129]Jestem tu mniej niż tydzień.[1129][1147]Nie zauważyłam, że robi się|coraz bardziej niezręcznie.[1147][1163]Jeszcze nie.[1163][1190]Polubisz go, okej?|Wszystko gotowe.[1190][1218]Upiekłam trochę babeczek, żeby|mogła podzielić się z wszystkimi.[1219][1238]Teraz pamiętaj, on ma na imię Peter[1238][1256]i nie karm babeczkami[1256][1268]nikogo, kto ma alergię na orzechy,[1268][1279]albo ich pozabijasz.[1279][1306]Teraz leć, leć mały ptaszku.|Leć daleko.[1306][1326]/Powiedziałam tak a propo randki?[1326][1351]/Nie pamiętam.|/Ona tak dużo mówi.[1351][1371]Co jest?[1371][1393]Musisz zadzwonić do jednej|z koleżanek Amy[1393][1404]i zaprosić jš na randkę.[1404][1412]Nie.[1412][1429]Daj spokój. Już jej powiedziałem,|że to zrobisz.[1429][1440]Chcesz powiedzieć jej, że kłamałem?[1440][1456]Nie, to ty powiniene jej to powiedzieć.[1477][1488]Poważnie.[1488][1512]Ma na imię Dana i miałem powiedzieć:[1513][1536]"że ona nie jest jak te wszystkie lale,|z którymi się umawiasz[1536][1545]i nie spieprz tego."[1545][1564]Już jej nie lubię.[1564][1576]Pracuje w wydawnictwie.[1576][1593]Przeprowadziła się tu z Atlanty.[1593][1609]Była siostrš Amy w bractwie.[1609][1630]Siostrš w bractwie?|Robi się coraz lepiej.[1630][1649]Bracie, to tylko wierzchołek|góry lodowej.[1649][1673]Plotka głosi, że upijały się appletini|i flirtowały.[1673][1688]Flirtowały "tańczšc na imprezie|i całujšc się, kiedy wszyscy patrzyli",[1688][1706]czy flirtowały...?[1706][1730]Zamykały się w sypialni,|z krawacikiem na klamcę,[1730][1753]nielegalna w Teksasie lesbijska rozpusta.[1753][1780]Mylę, że mógłby dać mi jej numer.[1780][1804]Amy nie potwierdza.|Ale też nie zaprzecza.[1804][1820]Przeladuje mnie to.[1820][1837]Szczerze, to częciowo dlatego|jš polubiłem.[1837][1848]W porzšdku.[1848][1873]Co robisz?[1873][1883]Pracuję.[1884][1894]Naprawdę?[1894][1905]Nie, oczywicie, że nie.[1905][1920]Chod zobacz profilowe dziewczyny,[1920][1941]z którš umówili mnie Amy i David.[1941][1952]Która to?[1952][1972]- Ta brzydka.|- Skšd wiesz?[1972][1986]Jeli jeste ładna,|nie podejmujesz ryzyka,[1986][2009]że kto pomyli,|że jeste innš osobš z tego zdjęcia,[2009][2033]a jeli nie jeste ładna,|liczysz na to.[2033][2045]Nikt nie myli tak jak ty.[2045][2059]Nie, każdy myli tak jak ja.[2059][2085]Nie szukam teraz nikogo.[2095][2109]Nie szukasz nikogo,[2109][2133]czy znasz kobiety,|którym nie możesz się oprzeć?[2133][2154]I kiedy je zostawiasz, możesz powiedzieć,[2154][2176]"Mówiłem, że nie chcę się angażować",|więc to jest ich wina?[2176][2203]Nie wiem kogo opisujesz,|ale na pewno nie mnie.[2203][2219]/Wynocha z mojej duszy, czarownico.[2231][2245]- Dzień dobry, tato.|- Czeć, tato.[2245][2260]Macie przerwę, dzieciaki?[2260][2282]Cóż, mylałem, że jest 9:02.[2282][2310]Sprawdzamy dziewczynę,|z którš David umówił Petera.[2310][2330]Brzydula?[2330][2345]Żółwik.[2360][2390]/"Peter Cooper." No daj spokój.[2390][2410]/Czemu autokorekta poprawiła na:|/"piracki kondom"?[2429][2444]Halo?[2444][2466]Hej.|Dlaczego zaktualizowała status zwišzku[2466][2477]na "Peter Cooper"?[2477][2488]Nie zrobiłam tego.[2488][2508]Szukałam jego profilu.[2508][2526]Nie, zaktualizowała go[2526][2550]i teraz wszyscy, których znasz|będš wiedzieć, że go przeladujesz.[2550][2577]Nie. Nie, nie, nie, nie.[2577][2588]Dana.[2588][2606]Cofnij. Gdzie jest "cofnij"?[2606][2612]Dana, po prostu...[2612][2631]ludzie to widzš|i wiadomoci przychodzš.[2631][2647]"Kto to Peter Cooper?"|"Masz nowego chłopaka?"[2647][2657]Głonomówišcy.[2657][2682]Chcę go zniszczyć.[2682][2706]Tak, jeli go zniszczysz,|internet na pewno zniknie.[2706][2729]Daj mi hasło. Ja to zrobię.[2729][2745]"MUGOLE"[2758][2789]Jestem jedynš osobš,|która czyta "Harry'ego Pottera".[2804][2814]/Jeste utalentowana.|/Jeste gotowa.[2814][2834]/Będzie wietnie.[2834][2845]/Barry, trzymaj się.[2845][2855]/Nie trać nadziei, Barry.[2855][2865]/Nie trać umiechu.[2865][2878]/Wszystko będzie dobrze.[2892][2903]Czeć. Jestem Dana.[2947][2968]/Barry zostawił poduszkę.[2968][2983]/- Wielka kumulacja.|/- W końcu masz dobre krzesło.[2983][2997]/Sprawd szufladę.[2997][3008]/Jak dużo papieru potrzebujesz?[3008][3022]/- Guma.|- Czeć.[3022][3041]Jestem Dana Hopkins.|Jestem nowym młodszym edytorem.[3041][3054]- Nowo zatrudniona? Czekaj.|- Który wydział?[3054][3065]- Kto cię zatrudnił?|- Zatrudnił?[3065][3079]Dana, nie widziałem, że przyszła.[3079][3096]- Wszyscy...|- Zatrudniłe jš?[3096][3116]Barry nie dotarł jeszcze do holu windš.[3116][3136]Były cięcia na wyższych stanowiskach,[3136][3160]ale jestemy optymistycznie nastawieni,[3160][3184]dlatego zatrudniam nowych[3184][3199]do pomocy wam wszystkim.[3199][3221]Dana, będziesz pracować dla Briana[3221][3244]i dla Sue.[3244][3256]Wymienicie.[3256][3275]Jeli będzie kto mnie potrzebował,|będę w moim...[3275][3287]- Bunkrze.|- Biurze![3287][3301]Kto to powiedział? Jeste następny.[3316][3335]Żarcik.[3388][3403]Więc, do kogo mam się zgłosić?[3420][3437]- Idcie.|- Czeć.[3437][3454]Czeć.[3498][3520]/Tutaj Peter. Kolacja wieczorem.[3520][3539]Romantycznie.[3539][3569]/Jeli użyję interpunkcji,[3569][3584]/to wyjdę na wira?[3584][3606]/Czeć, Peter.|/Dobrze, jedzenie w porzšdku."[3606][3624]/Pieprzyć to. Prosto i na temat.[3624][3648]/Brzmi uroczo.|/Kiedy? Gdzie? Dana.[3648][3669]/Idealnie. Wylij.[3669][3685]/- Halo?|- Co?[3704][3735]/Halo? Rozmawiam z Danš? Tu Peter.[3735][3752]Tak, włanie do ciebie pisałam.[3752][3771]/Chyba wcisnęła zły przycisk.[3771][3781]/Mšdrala.[3781][3818]Tak czy siak, tak.[3818][3844]Co tak?[3844][3876]Na kolację bym poszła.[3876][3892]Kolacja brzmi dobrze.[3892][3909]Więc teraz zamierzam się rozłšczyć.[3924][3961]/Zrobiłam z siebie idiotkę|/przed kolesiem, z którym mnie ustawiła.[3961][3975]/Wylij.[3975][4000]/Nie![4027][4058]Mylę, że ta dziewczyna,|z którš mnie ustawiłe jest obłškana.[4058][4079]Ale całkiem niele pisze.[4161][4180]Dobra, niedługo idę do domu.[4189][4220]Czy kto z was kiedykolwiek|powie mi co mam robić?[4220][4244]Wybieramy jednego po drugim.[4244][4272]Jeżeli kto tani może|wykonać naszš pracę, przepadniemy.[4272][4285]I wyglšdasz tanio.[4285][4310]/I spalimy te rzeczy.[4310][4326]Nie chcę waszych posad.[4326][4351]Po prostu chcę się nauczyć mojej.[4351][4380]Więc, wrócę tu jutro,[4380][4437]i będę wam cišżyć|cały dzień... tylko cišżyć.[4437][4454]- Proszę przestań mówić.|- Cały dzień.[4454][4484]Potrzebuję nowego rękopisu Haas'a.|Dopiero wyszedł.[4484][4520]Powinien być w biurze Craig'a Spellman'a|tylko jedno piętro nad nami.[4520][4539]Mnóstwo czasu. Już się zabieram.[4547][4567]I id schodami.[4567][4592]Nie powinnimy używać windy|do jedno piętrowych wycieczek.[4592][4611]Wiesz, ratowanie ziemi, bla, bla bla.[4673][4708]Nie, nie zrobiłe tego![4796][4815]Halo?[4889][4915]/Naprawdę szkoda, że nie wysikałam się|/przed wejciem tutaj.[4988][5002]/Czy to palec?[5059][5092]/Wisisz mi parę butów|/i zastrzyk przeciw tężcowy.[5109][5129]/Czy popełniłam błšd|/przeprowadzajšc się tutaj?[5129][5144]/Nie.[5144][5168]/Więc, mój pierwszy dzień pracy był|/katastrofš, ale głowa do góry.[5168][5195]/Przynajmniej mam randkę w ciemno|/do, której zostałam zmuszona[5195][5220]/i pocę się jakbym była|/tuż po 10 godzinach goršcej jogi.[5271][5286]/Biedna dziewczyna.[5286][5319]/To nie może być bardziej żenujšce.[5348][5361]/Za szybko powiedziane.[5378][5394]/Chwila.[5394][5410]/To nie ona, prawda?[5410][5429]/To zdecydowanie ona.|/Oczywicie, że ona.[5429][5436]Jest tam.[5436][5457]/Dzięki za wystawienie, David.[5457][5477]Hej, ty musisz być Dana.[5477][5495]- Hej.|- Przeprasz...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Tematy
- Strona pocz±tkowa
- Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION, -TXT-, Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01.720p.HDTV.X264-DIMENSION - Napisy PL
- Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION, -TXT-, Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01.720p.HDTV.X264-DIMENSION - Napisy PL
- Magic City [1x04], Magic City, napisy
- Magic City [1x07], Magic City, napisy
- Marchlands (3), Marchlands, napisy
- Madam Secretary [1x07] Passage, Madam Secretary, napisy
- Madam Secretary [1x05] Blame Canada, Madam Secretary, napisy
- Madam Secretary [1x10] Collateral Damage, Madam Secretary, napisy
- Marchlands [1x05], Marchlands, napisy
- Marchlands [1x03], Marchlands, napisy
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- diriana-nails.keep.pl