Madam Secretary [1x05] Blame Canada, Madam Secretary, napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{71}{109}{Y:i}Północna Alberta|Canada{1359}{1435}Pani Sekretarz jest bardzo|przykro, panie ambasadorze.{1438}{1486}Została wezwana na|spotkanie do Białego Domu.{1488}{1547}Bez wštpliwoci, dotyczšce|rozmów z Iranem.{1560}{1597}Słyszałem, że jest jaki szkopuł.{1599}{1658}Oczywicie, nie możesz|mi powiedzieć, prawda?{1659}{1748}Prosiła, żebym powiedziała panu, że|Kanada stanowi bardzo wysoki priorytet.{1776}{1844}Bardzo miło, że tak mówi.{1947}{2006}To, na co pan patrzy, Panie|Prezydencie, to działanie wojenne{2008}{2076}w częci Islamskiej Republiki Iranu.{2079}{2143}Patrzę na budynek, który|może stać się Walmartem.{2146}{2215}To zakład produkcyjny ciężkiej|wody, Panie Prezydencie.{2218}{2263}To ten sam reaktor ciężkiej|wody, którego budowę Irańczycy{2265}{2333}zgodzili się wstrzymać|ponad tydzień temu.{2335}{2379}Panie Prezydencie, negocjowałem.{2382}{2457}Z tutejszymi ludmi w Wiedniu, do niczego|nie dochodzę od prawie 18 miesięcy.{2458}{2484}{Y:i}Pałac Pokoju|Wiedeń, Austria{2485}{2532}Jeli o mnie chodzi,|powinienem wejć do tego pokoju{2535}{2575}i powiedzieć im, że|to koniec rozmów.{2578}{2606}Co pan proponuje, Allen?{2608}{2641}Cóż, panie prezydencie, mamy dywizjon{2643}{2685}F-18 w drodze do Gulf.{2687}{2761}Mogš się nad nimi z naleć w 40, 45 minut.{2763}{2827}A potem boom... nie będziemy|potrzebowali satelity,{2829}{2860}żeby wiedzieć, że co się dzieje.{2863}{2952}Więc dla jasnoci, jako główny|negocjator Stanów Zjednoczonych{2953}{2999}w rozmowach pokojowych|na Bliskim Wschodzie,{3000}{3116}zaleca pan grobę zbrojnš|przeciwko Iranowi.{3117}{3151}Zgadza się.{3154}{3256}Problem z grobš jest taki, że trzeba być|gotowym do kontynuowania tych działań.{3272}{3305}Elizabeth?{3307}{3343}Panie Prezydencie?{3346}{3379}Zgadzasz się z panem Bollingsem?{3382}{3489}Cóż, uczestniczy w rozmowach od|pierwszego dnia, Panie Prezydencie.{3491}{3544}Racja. Został wyznaczony|przez Sekretarza Marsha.{3547}{3620}Za pańskš radš, Panie Prezydencie.{3623}{3663}Oczywicie.{3666}{3732}Ale teraz chciałbym wiedzieć, co|myli mój nowy Sekretarz Stanu.{3835}{3915}Czy nie było już takiej|dyskusji, że jeli Irańczycy{3918}{3958}zrezygnujš z tego|konkretnego reaktora{3960}{4024}zgodnie z harmonogramem,|damy im co w zamian?{4027}{4098}Rozważalimy zniesienie|zakazu na częci lotnicze.{4100}{4230}Tak, nie dalimy im żadnych nowych|częci ani samolotów od czasu Rewolucji.{4231}{4267}Może czas zagrać tš kartš.{4269}{4322}Takiego działania nie można nagradzać...{4324}{4407}Nie. To nie jest nagroda,|jeli jednoczenie zastrzega,{4408}{4440}że muszš nam umożliwić inspekcję.{4443}{4518}Żeby upewnić się, że to co naprawdę|jest wyłšczone, gdy tak mówiš.{4519}{4605}Co, czego Irańczycy|odmawiajš aż do teraz.{4607}{4666}Kij i marchewka.{4693}{4735}Podoba mi się to.{4738}{4791}Mylisz, że dasz radę|wprowadzić to w życie, Allen?{4794}{4868}Mogę spróbować,|Panie Prezydencie.{4871}{4921}Jeli oboje sšdzš państwo, że to zadziała.{4922}{4957}Tak sšdzę.{4959}{5015}Lepiej niech zadziała.{5018}{5099}W przeciwnym razie...{5102}{5167}Nie ma szans, żeby Iran zdobył|broń nuklearnš na mojej warcie.{5170}{5222}W przeciwnym razie, to oznacza wojnę.{5224}{5287}Więc mówimy, że rozmowy pokojowe{5289}{5346}z Iranem w Wiedniu trwajš.{5348}{5380}Wcišż trwajš oczekiwania na postępy.{5383}{5427}Nie możemy dwukrotnie powiedzieć "trwajš".|To brzmi desperacko.{5430}{5463}Niech to będzie krótkie i proste.{5465}{5494}Żadnego bicia na alarm.{5496}{5566}Dalimy im 48 godziny|na wyłšczenia reaktora.{5568}{5595}A po tym, módlcie się{5598}{5683}do jakiegokolwiek Boga czcicie,|jakkolwiek się nazywa.{5685}{5723}Przepraszam.{5725}{5767}Czy włanie zniszczyłam nastrój?{5769}{5809}Jest pani w dobrych rękach z|panem Bollingsem, proszę pani.{5812}{5857}- Naprawdę?|- Jako specjalny wysłannik USA,{5859}{5908}negocjował ugodę w Irlandii Północnej.{5911}{5957}- Doprowadził do zawieszenia|broni w Kosowie. - Tak.{5959}{6020}Mówi się, że jest na krótkiej|licie do zdobycia Nagrody Nobla.{6021}{6083}Tak słyszałam. Dużo.{6085}{6119}Dlaczego wszyscy tu jestecie?{6122}{6179}Szanowny Lester Clark,|Ambasador Kanady,{6180}{6214}wcišż jest w pani gabinecie.{6216}{6239}Jasna cholera!{6241}{6271}Który nie jest dwiękoszczelny.{6273}{6310}Cholera.{6312}{6343}Jest zły?{6345}{6395}Na swój kanadyjski sposób.{6450}{6495}Chodzi o tš eksplozję rurocišgu?{6498}{6537}- Chyba raczej o imprezę.|- Którš imprezę?{6539}{6597}Przyjecie, które Kanada urzšdza|dla niej w swojej ambasadzie{6598}{6623}w ten weekend, witajšc jš w nowej pracy.{6625}{6661}Czekaj, nie wszyscy sš na licie.{6663}{6689}Może chodzić o obie sprawy.{6691}{6723}I nie martw się, wszyscy|jestemy na tej licie.{6726}{6754}I wszyscy z osobami towarzyszšcymi.{6756}{6788}Przyprowadzicie Callie i Winthropa?{6791}{6820}- Carly.|- Woli Win.{6823}{6879}Nieważne. Dajcie mi znać, żebym|wpisał ich nazwiska na listę.{6880}{6911}Przyprowadzasz kogo, Blake?{6914}{6944}- Tak.|- Kogo, kogo znamy?{6947}{6972}Jeszcze nie.{6975}{7014}Nigdy nie okrela płci.{7016}{7045}Niegrzecznie jest spytać, prawda?{7047}{7091}On wie... o nas.{7093}{7162}Nie wie. Za każdym razem, gdy to się|zdarza, mylisz, że wszyscy wiedzš.{7163}{7214}To nie zdarza się na tyle|często, żeby stworzyć wzór.{7216}{7243}Ostatnia noc była zaćmieniem.{7246}{7302}Tak. Naszym szóstym zaćmieniem?{7304}{7333}W mojej opinii, najlepszym do tej pory.{7335}{7391}Słuchaj, tak się dzieje tylko wtedy,|gdy pracujemy do póna pod presjš{7392}{7432}i kto mówi... Przyznaję, zazwyczaj ja...{7435}{7466}"Kieliszek tequili nie zaszkodzi."{7468}{7509}Więc nie możemy więcej tego robić.{7511}{7551}Ponieważ jestem z Winem, a ty z Callie.{7553}{7608}- Carly.|- Te epizody sš nieuczciwe i słabe.{7618}{7659}I zabawne.{7662}{7706}Ale przede wszystkim nieuczciwe i słabe.{7708}{7729}Słuchaj, mówię poważnie.{7731}{7791}Ostatnia noc była absolutnie ostatniš.{7794}{7863}Absolutnie.{8095}{8147}To wyrany akt eko-terroryzmu,{8149}{8221}wymierzony w zatrzymanie rozwoju|porozumienia między naszymi krajami.{8222}{8257}Cokolwiek to było, wydarzyło się{8258}{8335}na ziemi kanadyjskiej... albo w|kanadyjskiej tundrze arktycznej.{8338}{8371}Proszę wybaczyć.{8374}{8425}Ale to subarktyczna tajga.{8427}{8498}Nie ma tundry bez wiecznego mrozu.{8500}{8559}Mój błšd.{8562}{8663}Ale dopóki nie poznamy motywów i|obywatelstwa odpowiedzialnych za to ludzi,{8666}{8702}nie możemy zdecydować, czym to...{8703}{8760}wyranie jest lub nie jest.{8763}{8804}Pani Sekretarz?{8807}{8905}Mój rzšd bardzo jasno wyraził swoje|zaangażowanie w sprawę tego gazocišgu.{8906}{8951}Czy może pani powiedzieć to samo?{8952}{9002}Nie, nie, dopóki nie wyjani|pan, dlaczego pyta.{9004}{9061}Cóż, Departament Stanu...|pani Departament Stanu...{9063}{9106}wstrzymuje raport.{9108}{9182}Ocena oddziaływania rurocišgu|na rodowisko naturalne.{9183}{9219}Nie dostałam szansy na|jego zweryfikowanie.{9221}{9265}Został przygotowany pod|zwierzchnictwem mojego poprzednika.{9266}{9380}Tak. Sekretarz Marsh zapewnił mnie, gdy po|raz ostatni rozmawialimy w tym gabinecie,{9381}{9450}że wnioski z niego|wynikajšce będš korzystne.{9451}{9476}Proszę spojrzeć...{9479}{9536}im dłużej wstrzymuje pani ten raport,{9539}{9596}tym więcej nadziei daje pani tym od bomb{9599}{9643}i działaczom ekologom, iż|mojš wywrzeć na pani presję{9646}{9683}do zamknięcia rurocišgu.{9685}{9715}Tego pani chce?{9717}{9802}Nie wiem, od którego fałszu zaczšć.{9824}{9891}Proszę mi pozwolić to przeformułować.{9894}{10013}Chcę, by dała pani słowo, że wydanie|sprawozdania w kwestii rurocišgu{10014}{10051}będzie dla pani priorytetem.{10083}{10135}Tak. Przeczytanie go...{10137}{10181}i wydanie. Ma pan moje słowo.{10183}{10248}Między przyjaciółmi nie powinno|być żadnych nieporozumień.{10249}{10277}Zgadzam się.{10278}{10308}Przyjaciele powinni urzšdzać przyjęcia.{10311}{10358}Jak to, które urzšdzacie dla mnie w pištek.{10360}{10385}Przy okazji, jeszcze raz dziękuję.{10387}{10421}Jak najserdeczniej nie ma za co.{10423}{10470}Nasze dwa kraje zawsze znajdujš sposób,{10472}{10535}by rozpracować nieporozumienia polubownie.{10537}{10627}Racja. To znaczy,|przynajmniej od wojny w 1812.{10630}{10659}Nie przywołujšc drażliwego tematu.{10662}{10694}A dlaczego miałby być drażliwy?{10696}{10767}Cóż... wygralimy.{10803}{10838}Pani Sekretarz...{10840}{10930}Wojna w 1812 zakończyła się remisem.{11039}{11091}Patrzymy na obraz na żywo pałacu,{11094}{11141}w którym przedstawiciele|Stanów Zjednoczonych i Iranu{11143}{11199}wznawiajš rozmowy na temat|rozbrojenia nuklea...{11201}{11237}Co tu naprawdę dobrze pachnie!{11239}{11291}Mamo, co się naprawdę dzieje?{11293}{11359}Kiedy w końcu zrozumiesz, że nie|może rozmawiać o swojej pracy?{11384}{11439}Tym razem kurczak chili.|I chleb kukurydziany.{11441}{11488}- Całkiem niele smakuje.|- Mniam.{11491}{11536}Żadnych uaktualnień w|kwestii wojny nuklearnej?{11539}{11586}Wszystko, co musicie|wiedzieć, to że wasz rzšd{11587}{11643}robi wszystko, aby zapewnić|wam bezpieczeństwo.{11646}{11699}Tak, nawet jeli oznacza to|zrzucenie bomby na kogo innego.{11701}{11739}Hej, przestań. Nikt nie|zrzuca na nikogo bomb.{11742}{11755}- Czeć.|- Czeć.{11758}{11802}Jak możesz być tego absolutnie pewna?{11804}{11855}Nie można być absolutnie pewnym.{11857}{11890}Słuchaj. Chod tutaj.{11892}{11993}Był czas, gdy wybuch wojny nuklearna|był o wiele bardziej prawdopodobny{11994}{12021}i nie doszło do niej.{12023}{12063}Kiedy to było?{12065}{12135}Gdy twój tata i ja bylimy młodzi,{12138}{12189}a dinozaury przemierzał...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Tematy
- Strona pocz±tkowa
- Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION, -TXT-, Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01.720p.HDTV.X264-DIMENSION - Napisy PL
- Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION, -TXT-, Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01.720p.HDTV.X264-DIMENSION - Napisy PL
- Magic City [1x04], Magic City, napisy
- Magic City [1x07], Magic City, napisy
- Marchlands (3), Marchlands, napisy
- Marchlands [1x03], Marchlands, napisy
- Mayday [1x02], Mayday, napisy
- Manhattan [1x03] The Hive, Manhattan, napisy
- Marty (Marty) 1955 napisy PL, Kino
- Maciste w piekle - Maciste.in.Hell.1962. napisy polskie,
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- wzzw.htw.pl