Mały słownik japońskiego, słowniki, kanji, itp (baka163)

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Aabunee (również: abunai) - niebezpieczeństwo, jako zwrot: "Uważaj!"ai - miłoćai shiteru - "Kocham cię" (to najmocniejszy sposób wyrażenia uczucia i używajš go tylko osoby naprawdę sobie oddane)akai - czerwonyakumu - koszmaranata - ty (formalnie), również: kochanie, użyte przez żonę w stosunku do męża, dosł.: kto cennyaniki - starszy brat (bardziej wysublimowane i po prawdzie nigdy nie spotkałem tego w użyciu...)anmitsu - owoce z bršzowym cukrem, gotowanš czerwonš fasola i miękkim ciastem ryżowym; czasem okrelane jako "japońskie słodycze"ano - dwięk wahania przed zapytaniemaoi - niebieskiara - dwięk lekkiego zaskoczenia, używany głównie przez kobietyarigato - "Dzięki", patrz również: domo arigato gozaimasuashita - jutroawa odori - "Taniec Bšbli", główna technika erotyczna używana w Soaplands, kombinacji łani publicznych i centrów prostytucjiBbabaa - stara baba (okrelenie pejoratywne)baka - głupekbaka yaro - dupek, pisane również: bakyaroubishojo - piękna dziewczynabishonen - piękny chłopiecboku - jedna z wersji męskiego "ja" (ponoć bardziej formalna)boku wa ... - Nazywam się ... (raczej używane przez mężczyzn)bon - więto Zmarłychbonito - suszona rybabun - bezsensowny dwięk używany w charakterze przeczenia przez młode dziewczętaCche - łagodne wyrażenie zawodu/irytacjichigaimasu - nieprawda/mylisz sięchigau - brak zgody, zaprzeczenie, jako zwrot: "le!"chikusho - dosł.: bestia, jako zwrot: "Cholera!", "Kurwa mać!"cho-no-ryoku-sha - psychotronik, dosł.: "osoba o specjalnych mocach"chotto - dosł.: mała iloć, patrz również: chotto mattechotto matte - "Czekaj chwilę!"choto matte ne - Tylko chwilęDdachinko - przyjaciele, patrz również: tomodachidaijobu - w porzšdkudaijobu desu ka / daijobu ka - "Czy wszystko w porzšdku?"daikyo - długi japoński łukdaimyo - feudalny władca, suweren, dosł.: "Wielkie Imię"dake - tylkodame / damare - "Stop!", jako zwrot: "Niedobrze!", możliwe również: dame yo!damedamedame - Nienieniedemo - ale, leczdemo, naze da? - "Ale dlaczego?"densetsu - legenda lub fantazjadewa matta - "Do zobaczenia!"do - droga, również: droga życiowado itashimashite - "Bardzo proszę" (w odpowiedzi na "Dziękuję")do-kin - dwięk szoku lub zaskoczeniadokeshi - clowndoko - gdziedoko desu ka - "Gdzie jeste?"doko-ni ikimasu ka - "Dokšd idziesz?"doko wa ...? - "Gdzie jest ...?"domo - w rzeczy samej, rzeczywiciedomo arigato gozaimasu - "Dziękuję bardzo!", również: arigatodorei - niewolnikdoshita no - "Co się stało?"doozo - "Proszę bardzo" (gdy co podajemy)dozo yoroshiku onegaishimasu - "Miło mi poznać"Eecci - (oryg. chory) erotyczny, perwersyjny, pisane również: etchi, patrz również: hentaiEdo - poprzednia nazwa Tokio (nie używana już doć długo)egao - umiecheigo-ya - pejoratywne okrelenie osoby mówišcej po angielskuFfugu - potrawa z niezwykle trujšcej rybyfukai - gęsty, intymnyfuro - goršca kšpiel, również relaksujšcafushigi - magiczny, tajemniczy, dziwnyfutago - bliniętafuton - materacGgaijin - obcy, obcokrajowiecgakko - szkoła, uczelniagakusei - studentgambatte - wyraz zachęty "No dalej!", "No chod!"geisha - adeptka sztuki i rozrywki o reputacji erotycznejgenkan - przedsionek w japońskim domu, gdzie zostawia się butygenki o dashite - "Głowa do góry!"genki desu ka - "Jak się masz?", zwykle: o-genki desu kagenki kai - "Jak leci?"gin - srebro, srebrnygochiso-sama deshita - "Dziękuję" po posiłkugomen - "Przepraszam", bardziej formalna wersja 'gomen nasai' znaczy "Wybacz, proszę"gomen ne - "Proszę wybaczyć!"gomen yo! - "Przepraszam!"gomen kudasai - "Jest kto w domu?"gon - dwięk zaskoczenia (w mandze odgłos kamienia spadajšcego komu na głowę)Hhai - "Tak", "To prawda"hai, genki desu - "U mnie wietnie"hajime - start, poczštekhajimemashite - "Bardzo się cieszę, że mogłem poznać" (gdy spotykamy kogo po raz pierwszy)hakama - tradycyjny ubiór kapłanki Shintohanashite - "Puszczaj mnie!", możliwe również: hanaseehanko - pieczęć/stempel używany na dokumentach przy nazwiskuhato - człowiek, mężczyznahatsumoude - pierwszy akt czci w Nowy Rok w kaplicy Shinto lub wištyni buddyjskiejhayaku - wczenie, szybko, jako zwrot: "Popiesz się!"hanayomeisho - japoński strój panny młodejheiki, heiki - "Wszystko w porzšdku"hentai - zboczeniec, patrz również: eccihi - ogieńhidoi - okrutny, złyhikari - wiatłohisashiburi - "Dawnomy się nie widzieli", możliwe również: ohisashiburihonne - substancja, trećhonou - płomieńhonto - "Mówisz poważnie?", możliwe również: Honto da?hoshi - gwiazdaIiie - nieiku zo - "Chodmy!" (nieformalne)<miejsce>-ni ikimasu - Byłem w <miejsce>.Kilka przykładów:eiga (kino)kouen (park)sampo (spacer)umi (morze lub plaża)hanami (oglšdanie kwiatów)ensoku (wycieczka)doraibu (przejażdżka)pikunikku (piknik)toshokan (biblioteka)mise (sklepy)doobutsuen (zoo)machi (miasto)imoto - młodsza siostra (przyrostki -chan i -san opcjonalnie)iinazuke - narzeczonairrashai / irrashaimase - "Witamy" (do kogo wchodzšcego do miejsca publicznego jak restauracja, biuro itp.)ite - "Au!", możliwe również: itaiitooshi - ukochanyitte - "Chod!"Jja - no (jak w: "no, teraz wiemy...")ja mata - "Będę lecieć!" (nieformalne)ja ne - "Do zobaczenia!" (nieformalne)jijii - stary dziad (okrelenie pejoratywne)jinja - wištyniajuku - kursy przygotowujšce do egzaminów na studiaKkaeru - ropuchakagami - lustrokagayaku - błyszczšcy, skrzšcy siękaiseki - jeden z trzech podstawowych stylów tradycyjnej japońskiej kuchni - posiłki podaje się z ekskluzywnymi dodatkami ze szczególnie dokładnie dobranym kolorem, wyglšdem i fakturškakkoii - wietnekami - bóg, papier (zaskakujšce, ale to prawda)kampai - "Na zdrowie!"kampeki da - "To jest doskonałe"kanashimi - smutek, żalkanji - chińskie piktogramy zaadoptowane do zapisu języka japońskiegokanrinin - administrator, zarzšdca domukantoku - trenerkaraage - smażony kurczak podawany zwykle w małych kawałkachkatana - długi miecz japońskikawaii - liczna, milutka, słodka (czy to nie oczywiste)kawaii ku nai - nieładna, pisane również: kawaikuneekawaiiso - biedny, nieszczęsnykimagure - kaprynakimi - ty (nieformalnie, używane głównie przez mężczyzn)kimono - tradycyjny strój japońskikin - złotoki o tsukete - "Uważaj na siebie!"kirei - piękna, ładnakirigirisu - konik polnykisama - bardzo nieprzyjemna wersja "ty" (ponoć może znaczy również "drań")kissaten - mała kawiarenka; kissaten zwykle majš nazwy chińskie lub francuskiekitto - absolutnie, na pewno, również: doskonalekitsune - liskoban - mały posterunek lub budka policyjnakohai - młodszy kolega w szkole lub pracykodomo - dziecko, patrz również: przyrostek -kokoe - głoskoi - miłoć, złota rybka (tak! :)koibito - chłopak, dziewczyna, kochankakojiki - najstarsza pisana historia Japoniikokoi - wypasione (nieformalne)kokoro - sercekomatta - problemkomban wa - "Dobry wieczór!"konnichi wa - "Czeć!", "Dzień dobry!"korose - zabić, omae o korosu - "zabiję cię!"kotatsu - niski japoński stolik z grzejnikiem pod spodemkotchi - "Tutaj!"kurae - słowo wykrzykiwane w czasie ataku, co w stylu "A masz!"kudasai - proszę (tylko w pełnym zdaniu)kuma - niedwied, mikuso - jako zwrot: "Cholera!", "Do diabła!"kyaa - bezsensowny dziewczęcy okrzykkyodai - bratkyukin - zarobkiMmadoka - żeńskie imię, znak oznaczajšcy monetę 1 jen, gatunek małej rybki & kilka innych...machinasai - "Stop!"maguro - tuńczykmake ja nai - "Nie przegraj!", "Do walki!", "Powodzenia!", patrz również: gambattemamagon - dosł.: Smocza Matka, używane do okrelenia kobiety, która wcišż przymusza dziecko do naukimasaka - "No co ty...", "Niemożliwe!"matte na - "Do zobaczenia!" (nieformalne)matte - "Czekaj!", matte kudasai "Czekaj proszę!", patrz również: chotto mattemazui - dosł.: niezalecane, w złym gucie, jako zwrot: "Niedobrze"megami - boginimeijin - mistrz, panmeotojawan - zestaw filiżanek dla niego i dla niejmidori - zielonymiko - kapłanka, służka wištynnaminna - wszyscy (przyrostki opcjonalnie)miso - zupa ze sfermentowanej soi i rybymizu - wodamochi - ciasto ryżowemori - lasmou - bezsensowny okrzyk zaskoczenia używany przez dziewczętamuko-yoshi - zięć zaadoptowany przez ojca panny młodej, który przyjmuje jej nazwiskoNnamida - łzynanda - "Co?", możliwe również: naninani ten no - "Co powiedziałe?"nani desu ka - "Co to?"nani kore - "Co to jest?"natsu - latonatsu yasumi - wakacje letnienaze da - "Czemu?"ne - używane jak angielski question tag, na... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mement.xlx.pl