Marka M, Ebok ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀, Jezyki Obce, jezyk Aymara

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
NOCIONES BASICAS DE LENGUA AYMARA
(Profesor Teodoro Marka M.)
LA LENGUA
Es principal vehículo de la identidad, ya que a través de ella se puede conocer
profundamente toda una cultura.
La lengua es lo más importante de una cultura porque a través de ella se puede hablar de
la organización, creencias, valores, describir los comportamientos, interpretar la música y toda la
sabiduría.
A través de la lengua, se va transmitiendo de generación en generación; creencias,
técnicas, historia, cuentos, leyendas, valores, etc.,etc.
La lengua hablada es más importante y más generalizada, porque todos los seres
humanos hablamos.
El hecho de que una lengua sea agráfa no significa que no tenga valor.
Como instrumento de comunicación, de hecho muchas sociedades no desarrollaron ningún
tipo de escritura porque no tenían necesidad.
En el mundo,se dice que existen aproximadamente 6.500 idiomas, de los cuales solo 1.500
poseen escritura.
No hay lenguas superiores ni lenguas inferiores. Todas están en igualdad de condiciones.
El hecho de que una lengua sea hablada por un pequeño grupo, no significa que no tenga
valor como instrumento de comunicación frente a otra que es hablada por un grupo mayor.
También, la escritura no traduce de manera fiel lo que se habla, solo es la representación
aproximada, especialmente en idiomas que son originarios.
Todos los pueblos tienen el derecho de usar sus lenguas, el derecho lingüístico es
insoslayable en los derechos humanos. Las lenguas son depositarias del conocimiento y la cultura
de los pueblos, su historia, su cosmovisión y constituye un elemento fundamental de la identidad
“Un pueblo que pierde su lengua, pierde su conocimiento y su voz.”
“La Tierra es el fundamento principal de la existencia, para los pueblos originarios. La
Pachamama (Madre Tierra)”
maya
1
AYMARA
La palabra Aymara es una palabra compuesta de las siguientes:
Jaya
=
Lejos
Mara
=
año
Aru
=
voz, lengua, idioma
Jayamararu =
lengua de muchos años, antiguo, idioma milenario.
El Aymara es un idioma y NO un dialecto, porque posee una gramática y sus
correspondientes reglas.
El idioma Aymara es ANTERIOR al idioma Quechua.
La palabra es Aymara y no “Aymará”, porque la mayoría de sus palabras son graves.
El conjunto de las letras con el cual se escribe el idioma Aymara en Chuile se llama
GRAFEMARIO = conjunto de grafias o letras.
GRAFIA = signo gráfico para representar los sonidos de una lengua, sinónimo de letra.
ALFABETO = conjunto de letras o grafias con el cual se escribe el idioma griego = porque
el orden de las letras es: alfa, beta, gama, etc.
ABECEDARIO = conjunto de letras del idioma latín (castellano, español) ya que el orden
de las letras es: a, b, c, d, e, f, etc.
En Aymara, encontramos tres formas de pronunciación:
1.
SIMPLE
= que se pronuncia como se escribe, lo mismo que en castellano.
Ej.: aru (voz, palabra, idioma), para (frente), tama (rebaño), suti (nombre), tanta
(reunión, junta).
2.
ASPIRADA
= y está representada por un símbolo que es la letra hache (h), o en
algunas escrituras antiguas por las comillas (’’).
Ej.: ph, phuku; (olla) th, thantha; (Objeto usado), chh, chhama; (áspero al tacto);
P””uku, T””ant”a, Ch”ama.
La forma correcta de pronunciación es aspirando el aire, luego expulsando suavemente
hacia el exterior.
3.
GLOTARIZADA O EXPLOSIVA
= y su símbolo es un apóstrofe ( ’ )
Ej.: p’uñu (cántaro), t’ant’a (pan), ch’ama (fuerza, energía)
Y su forma de pronunciación es mantener el aire en la cavidad bucal, luego expulsar en
forma explosiva o brusca, este sonido tiene que producirse en la glotis.
Paya
2
NOCIONES BASICAS DE AYMARA
(Profesor Teodoro Marka M)
GENERALIDADES:
1.
EL ALFABETO UNIFICADO:
El alfabeto unificado de la lengua Aymara, después de muchos
años de estudio, se logra unificar en Perú y Bolivia. Con un acuerdo inicial en 1983, y en 1984
fue oficializado en ambos países, en Chile se trabajó utilizando el mismo alfabeto;
posteriormente se oficializa con el nombre de “GRAFEMARIO DE LA LENGUA AYMARA”, en
una gran convención con la participación de autoridades, dirigentes de organizaciones
aymaras de toda la Región, especialista de Perú y Bolivia, profesionales de educación,
estudiantes, etc.
2.
SUFIJANTE:
El idioma aymara es sufijante, porque en la estructura de las palabras intervienen
gran cantidad de sufijos, encontramos aproximadamente 250 en total y de los cuales los más
usados son 120 aproximadamente.
Ej.: wawa – naka – pa – pini – raki – wa (es sus hijos siempre)
3.
AGLUTINANTE:
El idioma aymara es aglutinante porque a partir de una raíz, se puede
agruparse un gran cantidad de sufijos, que traducido al castellano puede resultar toda una
oración.
4.
LETRAS:
El aymara tiene 25 fonemas consonantes, 2 fonemas semi-consonantes y 3 vocales.
Además utiliza un alargamiento vocálico, indicado con la diéresis (...).

El sonido x es como doble jota, más fuerte que en castellano.
Ej.: chuxña [ch`ojjña] = verde ; Laxra [lajjra] = Lengua

El sonido i es más suave que en castellano, es decir, una intermedia entre la I - E

Las Letras X,Q, QH, Q`, influyen en el sonido de las vocales cercanas abriéndolas; producen así los
llamados alófonos, esto se produce solamente en las palabras con presencia de estas consonantes:
Ej.: En este caso la vocal U dá casi O:
Urqu [orqo] = macho
Uqi [oqe] = color plomo
En este caso la vocal i suena casi e.

Ph es casi como F suave; pero debe sonar P no F:
Ej.: Phisi = gato
Phusa = zampoña
Phaxsi = luna, mes
Phisna = liviano
kimsa
3
OBSERVACIONES GRAMATICALES
Los signos de exclamación e interrogación no se escriben, estos son reemplazados por sufijos.

No existe el tratamiento de “usted”, todo funciona como tuteo, por esa razón y para evitar confusiones todo se traducirá tuteando.

Gua y Hua en escritura y toponimia antigua se escriben hoy con Wa.
Ej.: Guagua (wawa)
Guallatira (wallatiri)

Para pluralizar las palabras en aymara se utiliza el sufijo NAKA, que cumple la función de la letra S del castellano, que a su vez tiene
su variante NAJA
Ej.: Casa
(uta)
casas
(utanaja)
Hombre
(chacha)
hombres (chachanaja)
Hermana
(kullaka)
hermanas (kullakanaja)

Los adjetivos y participios en aymara se deben anteponer al sustantivo y los adverbios al verbo.
Ej.:
ESCRITURA AYMARA
TRADUCCIÓN LITERAL
ESCRITURA CASTELLANO
JANQ`U UTA
BLANCA CASA
CASA BLANCA
JISK`A IMILLA
CHICA NIÑA
NIÑA CHICA
JAYRA YUQALLA
FLOJO NIÑO
NIÑO FLOJO

No hay b, c, d, e, f, g, h, o, r, v, x, z como letras iniciales, excepto si la palabra se a
tomado en préstamo del castellano.
Ej.: Vaka (vaca)
Camiona (camión)
Riyata (reata)
Diosaru (a Dios)
Rugasiña (rogar)
Fista (fiesta)

Son raras en el interior de la palabra las letras b, c, d, f, g y por la misma razón.

No existe diptongo (dos vocales juntas) ni triptongos, cuando parezca diptongo nótese
que se utiliza siempre un semi vocal o una semi consonate (y, w).
Ej.: Wayna
= joven varón
Qawra
= llamo
Chayru
= comida, sopa de chuño
K`awna
= huevo
Wayra
= viento
Tayka
= madre

Cuídese mucho de la pronunciación distinta de cada letra o vocablo:
Pares mínimos.
Alsuña
=
brotar
Allsuña
=
excavar
Suti
=
nombre
Sut’i
=
nigua
Pata
=
encima
P’ata
=
mordisco
Qawa
=
aporque
Q’awa
=
quebrada
Thantha =
viejo [objeto]
T’ant’a
=
pan
Chhama =
granulado
Ch’ama
=
fuerza, energía
Lluchhu =
suelto
Lluch’u
=
gorro de lana
Jupa
=
el, ella
Jupha
=
quinoa
Kanka
=
asado
Khankha
=
áspero
Chara
=
pierna
Ch’ara
=
color negro
pusi
4
GRAFEMARIO DE LA LENGUA AYMARA
SISTEMA CONSONÁNTICO
Puntos de
Articulación
Modos de
Articulación
Bilabial
Dento Alveolar Alveo Palatal
Velar
Post-Velar
Oclusivo:

Simple
p
T
k
q

Aspirado
ph
Th
kh
qh

Glotalizado
p’
t’
k’
q’
Africado:

Simple
ch

Aspirado
Chh

Glotalizado
Ch’
Fricativo
S
j
x
Lateral
L
ll
nh
Nasal
m
N
ñ
Vibrante
R
Semi-
Consonante
w
y
SISTEMA VOCÁLICO
Anterior
Central
Posterior
Alta
i
u
Media
Baja
A
( .. ) Alargamiento Vocálico
phisqa
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mement.xlx.pl